WPML not installed and activated.

advertising

Our Readers

If the world is changing, the custom and cafe racer scenes also are. In fact we can see every day more and more women riding their own bikes instead being the passenger seat, or the new kind of users that are arriving to this scene attracted by the simplicity and romanticism of this old school choppers, bobbers and cafe racers, in which personality and style are beyond technology and electronics. The readers who follow our printed monthly magazine are women and men from 20 to 55 years old who feel their bikes, more than a mean of transport, like a reflection of their lifestyle and personality. They are enthusiast readers who know pretty well the market trends and who like to be up-to-date on the international custom and cafe racer scene, and have chosen our magazine to enjoy this style of life through our stories and pics.

Nuestros Lectores

Y si el mundo en general ha cambiado el sector de la moto custom y café racer no podía ser menos, como lo demuestra el que cada vez sean más las mujeres que abandonan el asiento del acompañante para ponerse a los mandos de sus propias máquinas, o que la sencillez y  el halo de romanticismo que envuelve a las chopper y bobber de la vieja escuela, las café racer, y las motos clásicas, atraiga cada día a nuevos aficionados para quienes la pasión y la personalidad están por encima de la tecnología y la electrónica… aficionados como los que siguen cada mes la edición de papel de Xtreme Bikes y Café Racers: mujeres y hombres de 20 a 55 años para quienes sus motos son, más que un medio de transporte, un fiel reflejo de su forma de vida y su personalidad.

Unos lectores apasionados y buenos conocedores de las tendencias del mercado, a quienes les gusta estar bien informados de todo lo que ocurre en la escena custom y café racer internacional, que mes a mes nos piden que les guiemos y ayudemos a disfrutar de este estilo de vida a través de nuestros textos y fotografías.

雑誌の読者

世 界は変わりましたからカスタムバイクとCafe Racerの世界も変わりました。今たくさんの女の人がバイクを運転してたくさんのテクノロジーに変わって情熱の熱心な人が増えて来ました。このような人 がCafé RacerとヴィンテージバイクとOld SchoolスタイルのChopperとBobberを選びます。このような人も私たちの雑誌の読者も同じくらい熱心な人です、バイクが自分の人格を見せ ると感じている男の人と女の人です。マーケットのトレンドについて良く知っている人でもっと知るために私たちの雑誌を選びました。作文と写真で楽しむのが 好な人です。

—-

A direct and different advertising!

Xtreme Bikes and Cafe Racers want to collaborate with you and we can do it. The thousands of our readers who receive the magazine in their homes can know your brand and products, because this digital format, with its videos, sounds, and interactive contents, allows giving it a treatment so far unprecedented in the publishing world. And this is the most direct and quickly way to reach your customers like never did before… you just have to let your imagination, and we will take care that our readers feel your product as if it were in their hands.

For any information contact us at: marketing@xtremebikes.es

 

¡Una publicidad diferente y directa!

Desde Xtreme Bikes y Café Racers queremos colaborar con vosotros. Queremos que las decenas  de miles de lectores que reciben la revista en sus casas conozcan vuestra marca, vuestro proyecto empresarial, y estamos seguros que este formato digital que permite dar a cada producto un tratamiento hasta ahora inédito en el mundo editorial, es el camino más directo para llegar a tus clientes como nunca antes habías llegado: animaciones, sonidos, videos, interactividad… solo tienes que dejar volar tu imaginación o la de los creativos de tu agencia de medios y nosotros nos encargaremos de que los usuarios sientan y perciban la realidad de vuestro producto como si lo tuvieran en sus propias manos.

Para cualquier información ponte en contacto con nosotros en: marketing@xtremebikes.es

 

直接で特別な広告!

Xtreme BikesとCafe Racerからあなたと協力したいです。私たしの雑誌の読者は何万人です。私たちは読者さんがあなたのプロダクトを知るのがほしいです。このような方法であなたの広告は特別です。あなたの創造力を解放して映画や音やアニメーシンなどで特別な広告を作ってください。私たちの雑誌で全部の読者があなたの広告を見ます。

質問についてこの電子メールで連絡してくさい  marketing@xtremebikes.es

Copyright 2013 | Spain . Xtreme Bikes Media . Xtreme Bikes & Cafe Racers Magazine